1. 無料アクセス解析

英検 TOEIC 資格試験、留学経験、何も持っていない英語好きの挑戦 !

プロフィール

えいごのおに

Author:えいごのおに
英語を勉強するのが大好きです。
フリーチャト、映画、ペーパーバックが主な学習方法です。
現在、好きな海外ドラマは、「気分はぐるくる」と「The West Wing (ザ・ホワイトハウス)」です。 
留学、海外滞在(一週間以上)・居住経験は全くナシですが、
自分の日本語と同等の英語を使えるようになりたいです。
皆様、どうぞよろしくお願いします。



イラスト by 硝子の羅針盤

カレンダー

07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

カテゴリー

最近の記事+コメント

最近のトラックバック

ブログ解析

QRコード

QRコード

米TVドラマ Sex and the City 語録 その76 


sordid

a.
1. immoral or deshonest
I didn't want to hear the sordid details of their relationship.
2. very dirty and unpleasnt
people living in sordid conditions

1、(行為・動機などが) 浅ましい、卑しい、下劣な、
2、(場所・環境などが) 汚れた、汚い、不潔な

3、(荒れ果てて) みすぼらしい、ひどい、むさくるしい
sordid housing  おんぼろ住宅
4、(人が) ひどく利己的な、金に汚い、さもしい、強欲な、
  (行為が) 金目当ての、金銭ずくの
a sordid official   金に汚い役人
a sordid labor  金目当ての労働

sodidly
ad.

sordidness
n.



にほんブログ村 英語ブログへ   
  
2008/08/17 18:47|海外TV ドラマTB:0CM:0

米TVドラマ Sex and the City 語録 その75 


"She was known for her artful work, her lightning-quick hands and her indecipherable accent. "


「芸術的な仕上がり、素早い仕事振り、そして ぶっきらぼうな物言い」

indecipherable
a.dv.
( 文字、スピーチなどが ) 判読できない、理解できない、不可解な、
His signature is indecipherable.




にほんブログ村 英語ブログへ   
 
2008/08/06 21:46|海外TV ドラマTB:0CM:0

米TVドラマ Sex and the City 語録 その74 


"It's much easier for men to move on."


「男って、ふっきれるのが早いよね」


オニの感想
「そうかなぁ〜。逆のような気がするけど‥」



にほんブログ村 英語ブログへ     

2008/08/02 10:10|海外TV ドラマTB:0CM:0

豪州TVドラマ MORTIFIED( 気分はぐるぐる) 語録 2 


"Sabotage !"

「ぶっ潰す !」
家族クイズ大会で恥ずかしい両親を友達・先生に見られたくないテーラーは、
同じ事を思っているイケメン同級生・レオンと画策する。

最初、「大会をサボる、バックレる」と解釈していたので、
随分と過激な「吹き替え」だなぁと思い、辞書を見てみた。

「サボる」でお馴染みの"サボタージュ"であるが、
本来の意味は、
1、労働争議中の労働者が機械などを破壊して、生産を妨害する行為。
2、戦時中、工作員による橋や鉄道などの破壊行為。
3、一般的な妨害行為、切り崩し工作
to practice / commit sabotage

テーラーが使ったように他動詞としても使える。
to sabotage the school trivia night by 〜
この家族クイズ大会を〜(すること)で妨害する

「怠ける、怠業」という意味では、
(北米) to stage a slowdown
(英国) to resort to a go-slow
    to stage / start a go-slow
to go on strike
to hold a strike


「仕事・学校をサボる」は、
to lie down on the job
to be absent from school / class / work
to absent oneself from school / class / work
to cut / skip school
to cut a class
(北米口語) to play hooky from
to play truant from school
truancy (pl. -cies) / truantry

生徒の無断欠席、ズル休み、登校拒否、怠け


2008年7月21日(月)放送
第17話 「家族クイズ大会」
この回の「気分でぐるぐる」で英語→オフィシャル・サイト



にほんブログ村 英語ブログへ    

2008/07/25 14:01|海外TV ドラマTB:0CM:0

米TVドラマ Sex and the City 語録 その73 


"That's the first laugh I've had in weeks."


「笑ったのなんて、何週間ぶりかしら」


地震・サイクロン等の被災者の皆様が、
一日も早く笑顔を取り戻されますように。
深夜、オニも、揺れを感じましたが、
幸いにも、それだけで済みました。


にほんブログ村 英語ブログへ    

2008/07/24 12:34|海外TV ドラマTB:0CM:0

豪州TVドラマ MORTIFIED( 気分はぐるぐる) 語録 1 


NHK教育TV 毎週月曜日 19:00 〜 19:25 放送

「私の名前はテイラー・フライ。11歳。
パパとママ、お姉ちゃんとの4人家族で海ぞいの家で暮らしています。
でもうちの家族はちょっと変!まともなのは私だけ。
そんな家族がおかしなことをするのを防ごうと一所懸命やるんだけど、
なぜか私のやることは失敗ばかり。
だから私の気分はいつもぐるぐる! 」

ハートフル・ファミリー・コメディ

7月14日放送、第16話「あこがれDJ体験」(DJ TAYLOR)から、

"Oh〜 my bunion's killing me."
「外反母趾が痛くって〜」

外反母趾 ( 医 ) hallux valgus
a painful swelling on the first joint of the big toe
ORIGIN-
early 18th century : from Old French "buigne",
from buigne : "bump on the head".

NHK海外ドラマホームページ
"「気分はぐるぐる」で英語" というコーナーもあります。
今エピソードでオニを惹きつけたのは「外反母趾」。



にほんブログ村 英語ブログへ    

2008/07/19 21:19|海外TV ドラマTB:0CM:2

米TVドラマ Sex and the City 語録 その72 


"I have to wait until next time. There will be a next time? "

「次の機会を待てと言うけど、次って、本当に来るの? 」

オニの感想、
「確かに〜。30過ぎるとあせってくる、
そして、恋人つくるのも大変だけど、
エピソード重ねて、結婚まで持っていくのに、
また、パワーが要る。
ゆえに、30過ぎで破局すると、本当に、凹むのである」



にほんブログ村 英語ブログへ    

2008/07/17 18:47|海外TV ドラマTB:0CM:2

米TVドラマ Sex and the City 語録 その71 


"‥ what if we flush ( sic ) out the central relationship ? "


「中心となる恋愛を発展させようと思うんだけど」

英語字幕では, " flush out " となっているが、
" flesh out " の間違いだと思う。

「中心となる恋愛 ( キャリーとビックの恋愛)を発展させる」と言うことは、
その恋愛を"肉付きさせ" ストーリーを膨らませるという意味であり、
そこから「発展」という訳語になっているかと。
" flush out " では、「中心となる恋愛をきれい、さっぱり洗い流す」
になってしまい、意味が通じなくなる。
「発音」も " flesh out " に聞こえる。


episode 13 , season 3
「 Escape From New York」


にほんブログ村 英語ブログへ   

2008/07/11 15:22|海外TV ドラマTB:0CM:0

AquariumClock 2

御訪問者様

オニになる英単語

NO 401 〜 410

バックナンバーは「単語・熟語」に収録

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

“My”アフィリエイト紹介キャンペーン

オモシロ blog 解析 Kitt

RSSフィード

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

FC2 Blog Ranking